Wussten Sie das? Meine norwegische Freundin hat mir das gerade bestätigt und ich bin ratlos. Wie gelangt ein tschechisches Märchen nach Norwegen und wird darüber hinaus zu einer jährlichen Tradition?

https://i.redd.it/nw787veyfz8e1.jpeg

Von the-majkl-guy

16 Comments

  1. Koblihbezkoblihy on

    Včera jsem si na to vzpomněl. Zajímala mě zvuková stopa…no..asi znáte ty polský dabingy kdy jeden člověk dabuje celý film..tady to je v norštině.

    Jinak gratulace, ja na svojí norskou barbie ještě trpělivě čekám, třeba ju najdu pod stromkem příští rok

  2. Jedinej film kterej jakožto každoroční vánoční tradici sleduju já je Grinch, ať si každej kouká na co chce.

  3. TrippleassII on

    Žiješ pod kamenem? Známá věc, obzvlášť, když nedávno tam natočili remake.

  4. DesertRose_97 on

    Ano, věděli.

    A taky víme, že Pat a Mat jsou známí v Nizozemsku. Old news.

  5. Funny jak všichni zapomínají na tu východoněmeckou čast když to zmiňují

  6. torano8444 on

    Je to tak. A nejen v Norsku. Popelka je populární v mnoha zemích Evropy.

  7. discipleofsilence on

    Vedel, ale absolútne netuším, ako sa to dostalo do Nórska.

  8. Senior-Internal2692 on

    Hele, někdy jsou to takové bizáry… například v Rusku je pohádka “Mrazík” prakticky v zapomnění, v Japonsku si nikdo nevybavuje seriál “Goro, bílý pes”, na kterém vyrostli v Československu snad všichni narození cca 1975-1985. Na druhou stranu k naprostému údivu lidí na Balkáně je v Číně strašlivě populární jugoslávskej partyzánskej film “Valter brani Sarajevo”.

Leave A Reply