Tags
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Europa
Europe
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Maps
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Überfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
UkraineWarVideoReport
Ukraine War Video Report
Ukrainian Conflict
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News
15 Comments
Uisce beatha for whiskey literally meaning water of life is up there
Used to irish being a bit more poetic
Water dog
Cat crainn for pinemartin is pretty great, too
Another, older, Irish for otter is dobhar chú. Dobhar has the same root as the Welsh for water, dwr.
Smugairle róin is Irish for jellyfish. Translates as seal spit
Otters are clearly the cats of the sea though.
Srónbheannach means Rhinoceros, but srón bheannach means blessed nose.
I think anyway.
Is whale the same in Irish as it is in scottish gaelic – muc-mhara?
My lovely sea pig.
madra rua is a fox, and madra crainn (tree dog) is a squirrel
Préachán bán (Seagull) directly translated is a white crow.
Snagaire breac (magpie) is speckled stutterer.
In Dutch, snails are just called “slugs with a shell”
Edit: I was wrong. Slugs are called “naked snails” (naaktslak)
Bóin Dé (ladybird/bug) deserves a mention. God’s little cow
Féile na sé cosa = festival of the 6 legs ,a threesome.
The long eared owl is ‘ceann cait’ (cat head).