Ich habe eine solche PL-Marke auf Orava getroffen. Ich wollte nur PL-erfahrenere Benutzer fragen, ob es möglicherweise eine besondere Bedeutung hat (z. B "Pizza" oder eher das zweite?)
Zdatnejsi PL user ti povie, ze slovo picca nema absolutne nic spolocne so zenskym pohlavnym organom 🙂 v podstate ti to povie aj niekto, kto ovlada aspon trochu polsky jazyk 🙂
1 Comment
Zdatnejsi PL user ti povie, ze slovo picca nema absolutne nic spolocne so zenskym pohlavnym organom 🙂 v podstate ti to povie aj niekto, kto ovlada aspon trochu polsky jazyk 🙂