Habe hier schon mal über diesen Ort in meiner Nähe gepostet, der Chourico Pierogi serviert. Aber die Speisekarte wird noch verrückter, lol

https://i.redd.it/5r4gysl0wmce1.jpeg

Von PungentAura

26 Comments

  1. KamenRiderQ on

    ‘Polish Americanogi’ do you mean pretty much any pierogi made by an American of Polish descent?

    While I can’t bring myself to analyse the fillings, I’ll give them that ‘Shepherd’s Pierogi‘ is a brilliant pun.

    EDIT: While the double plural bothers me greatly, I can forgive it because Polish does that with its own import words sometimes. What’s less forgivable is ‘Pierogie’ as a singular.

  2. Hot-Disaster-9619 on

    How many times must we repeat that “pierogi” is already plural, kurwa mać

  3. JasonBobsleigh on

    The only thing I find wrong with this is adding “s” to pierogi. It’s already plural.

  4. Illustrious_Letter88 on

    That is how Italians feel about pizza being disrespected in the US.

  5. BjjVetStudent on

    As a certified Polish person: stuff your pierogi with whatever the hell you like, just tell me if it was good

  6. karpaty31946 on

    “pierogis” is a firing-squad-level offense against Polish language. Other than that, some of the choices aren’t terrible.

  7. karpaty31946 on

    As long as the fuckers don’t deep-fry them to the point that they can be included in body armor it’s all good.

  8. Eye_Acupuncture on

    ![gif](giphy|bcJhoRVOeMBhLVavkY)

    Edit: The GIF looked normal before I posted it. Somehow it fits even better.

  9. theroguescientist on

    Those names are very silly, but anything that is edible and can be ground or chopped into tiny pieces can be used as pierogi filling.

    The inconsistent spelling of “pierogi” does bother me, tho

  10. I mean you can put whatever you like inside.

    The only thing that rubs me the wrong way on this menu is the double plural. Other than that I’d be happy to try most of them.

  11. Karasubirb on

    Honestly, I don’t care about alternative fillings, it can still be fun. However, it’s odd there is so many alternative fillings but not many of the traditional fillings there. I’m pretty sure cheese on there means yellow cheese and not twarog.

  12. arealpersonnotabot on

    I love it.

    Entry-level Polish culture for Americans.

    This is how we get them hooked up on the good stuff, in two months they’ll be eating bigos and kaszanka.

  13. I mean you can also find many different non traditional types of pierogi in any local pierogarnia in Poland. The one in my neighbourhood has a Mexican style for example 

Leave A Reply