Ich hoffe, jemand kann mir das übersetzen, es steht auf der Rückseite eines Fotos. Laut Google Translate ist es Slowakisch

https://i.redd.it/wymzi1fyibbe1.jpeg

Von EnvironmentalCake594

7 Comments

  1. Prestigious_Cry_892 on

    That is the boy, his name is John. When you arrive don’t tell him anything , he thinks I’m his Mum and he’s a good boy.

  2. “This is that boy, his name is John. When you return, dont tell him nothing, because he thinks that I’m his mother. He is good boy. He is /something/”.

    I’m not able to tell what is the last word.

  3. INAE_D3TOX on

    THis is that (the?) boy, his name is John. When you come, do not tell him anything, he thinks i am his mother. He is a good boy and he loves me. (im not totaly sure about the last 2 words but i think im right)

    Edit: last sentence could mean: He is a good boy and he is family to me. last few words are writen really wierd, could be: “on mna rád má” – he likes/loves me or “on mne rodina” – he is my family

  4. Worried-Key-7084 on

    To je ten chlapec. Jeho meno je John. Lebo keď prídeš, nič mu nepovedz lebo si myslí si, že som jeho mama. Je to dobrý chlapec, on ma má rád.

    That’s the boy. His name is John. When you come, don’t say anything to him because he thinks I’m his mom. He’s a good boy, he likes me.

Leave A Reply