Tags
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Europa
Europe
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Map
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Ãœberfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
Ukraine War Video Report
UkraineWarVideoReport
Ukrainian Conflict
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News
45 Comments
I mean, just “English” is fine.
Australians learn Australian English, though that’s closer to British English than it is to American English.
Pretty sure New Zealanders are in a similar situation.
Ah yes, we famously learn British English in Ireland. Same in Canada I’m sure.
/s
In Dutch secondary schools you can choose either one, as long as you are consistent.
It’s English. And variants thereof.
Believe it or not, Canadians learn Canadian English, not British English.
Good to point out that at least in Brazil there are many private english schools that opt for British English instead but the normal public school english classes are American yeah.
Wouldn’t Canada, Australia, New Zealand, South Africa, etc. teach their own dialects?
First time I see that Greenland has data which language is taught
Wait they learn english at schools in French? Didnt noticed it myself everytime i visit French
English and American English
British for Chile as well
r/mapswithmostofnewzealand
We need a map of what is commonly spoken
No source? It’s British English in Vietnam.
in algeria we study birtish english
In Poland it’s certainly a mix of the two.
What’s the source for this? Indonesian here I learned British English
I see you Saudi Arabia.
In Poland it’s both. American pronunciation but everything else’s British.
Even tho Scottish school is Scottish English, doh
Since when did Canada do British English?
In germany we learn both
I always look back fondly of my time as a kid in Germany when I’d be sent out of the room for English class, for fear I would infect them with my Americanisms.
In countries that do not do movies/TV shows voice synchro but rather subtitles (wester Balkans for example), we speak accent that is closer to American just because we learn most of English through movies/TV shows rather than school. And yes, I was officially taught British English in school but it was not considered an error to use American spelling or pronunciation if that was your choice.
The Netherlands does both.
When traveling in Europe I noticed a lot more American accents.
In Turkey (and I guess in many other countries too) they tried so hard too teach us British English with all those Cambridge lessons and Cambridge writing-listening-speaking exams but still most of young people today have Americanized accent with Turkish tone because of American popular culture and movies, songs, youtube videos, social media etc.
When I went to school in Norway we had two English teachers, one spoke British English and the other more American English… they didn’t really care which accent we chose to go with.
Heck I change mine based on what my spell checker is set to at that moment.
I’m from Austria and went to school in the mid-2000s. We learned both and had to choose one when speaking. As you can imagine, it was often a mess. Most chose American English, but found it difficult to avoid British vocabulary (and vice versa).
This isn’t true for France. It really depends on the teacher.
Nah I think Chinese are taught America English and British English both. Then we cannot tell which word is British or America
Lol, who made this map?
Other than adding the letter U in places they don’t, Canadians learn and speak the same English as America does..
Boot is something that goes on your foot.
It’s a parking lot, not a car park
We pronounce the C in schedule
It’s an elevator, not a lift
Fanny is a girl’s name
It’s takeout, not takeaway
I won’t even get into curse words…
British and american English are both taught at school in Germany
In Poland it is a mix but most of the time it is, indeed, British English
I’m American but I studied in Germany while in high school and the school we were at definitely taught American English.
Damn Argentina
in India we teach English 2.0
Of course then they all speak American English due to American media
Hmm I’d say it is both in Turkey. I recall the differences being taught in school
I can’t say what version of spelling was taught, but it seemed most Danes I talked with had American pronunciation.
What about the other countries? No data or do they not teach English at all?
Chinese here. Depends on region and school you can be taught either British or American English (the latter is prolly more popular)
I’m from China and I’m with the Academia, I can say with certainty that an overwhelming majority of Chinese who speak English as a second language speak in American accent with American vocabulary. They may not actually sound very American because most still kept some of their Chinese accent, but you point at a underground train they say subway rather than tube. We teach with materials produced by U.S. speakers.
I (after having now actually stayed in London for about five years now) have met two Chinese people (by nationality rather than ethnicity) besides myself who can actually speak what I considered ‘English’ English, one in slightly accented Cockney, the other RP English. The first one is a voice actor so there’s that, the other is a notorious Anglophile who still owns me money…so, you know.
You don’t get ‘that’ a lot of English cultural exposure in the Far East barring Dr. Who or Holmes or Poirot or something. People who speak in proper English English there made the effort to do it.
This map is completely made-up
The China part is wrong. Officially we are taught American English in school, but in reality it’s a mix of both. The spellings are American, for example realize in stead of realise, color in stead of colour. Pronunciations are also American, most notably the R sound. Tho some British words are also taught, for example biscuit.