Ich war kein Opfer des Fehlers, ich mag Tatar, aber es Roastbeef zu nennen, ist einfach ungenau, oder? Sollte sein "rohes Rinderhackfleisch" oder so.

https://i.redd.it/cj9jkbeubt2e1.jpeg

Von EducationalPaint1733

12 Comments

  1. Yeah, it’s wrong. Maybe they tried to translate rostbef which is a type of cut as well as a type of dish and chose the wrong translation.

  2. MarbleHoarder on

    It’s either a weird way of making Tatar or they just didn’t double check the translation, likely the latter.

    You could double check with a polish menu.

  3. Low-Opening25 on

    seems like rostbef (rump cut) wast lost in translation to roast beef

Leave A Reply