Auf TikTok gab es ein Video darüber, wie verschiedene Länder Ja sagen. Diese Benutzerin (und eine andere) hat ihren Kommentar unter alle geschrieben, die geschrieben haben, dass wir da in Slowenien verwenden. Das einzige Argument, das sie hatte, war das "Und" Es wird nur in formellen Dokumenten und Tests in der Schule verwendet, wird aber von Freunden und Eltern zu Hause gesprochen "Und". 🙄 Sie sagt anderen manchmal, sie sollen SSKJ öffnen, aber sie selbst kann es nicht einmal lesen. Ich habe bereits von Fällen funktionalen Analphabetismus gehört, bin aber dennoch überrascht. Wenn ich nicht so viele Kommentare geschrieben hätte, hätte ich gedacht, es sei ein Wutköder.
https://i.redd.it/5ofhduix07ud1.jpeg
Von Prestigious_Egg6011
13 Comments
Sam osebno uporabljam le “ja”.
Sej teoretično ima prav. Oboje je pravilno knjižno, s tem, da se “ja” več uporablja, “da” je pa bolj formalno. Samo Belokrajnce sem slišal reči “da” v pogovoru.
Ok, tvoja mami rada ja.
Pravilno bi v bistvu bilo “tako”. Da in Ja sta tujki.
🇸🇮 ja = 🏴 yeah
🇸🇮 da = 🏴 yes
Mimogrede, poljščina ima *veliko* več nemcizmov od slovenščine, pa jim nobeden ne reče da so “wannabe Nemci”. Tudi Srbi imajo nekatere nemcizme, ki jih v slovenščini še nisem slišal.
Da je kremž
Zgleda smo mi taka vukojebina, da je naše narečje popolnoma spregledala, namreč tu doli vsi uporabljamo “da” in nikoli “ja”. “Ja” uporabljamo izključno namesto besede “jaz”.
Ja gang 💪
Ja je germanizacija. Da je slovnicno pravilno.
https://preview.redd.it/ni2ob2ob97ud1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=d7873edcfd5608cac048de6f509af622fcad2236
~~ja, da~~
jo✅
Ne
Belokranjci v kup. Da je da in ja je jaz.