Ich versuche, den Namen eines alten Dorfes/einer alten Region in der Nähe von Südostpolen oder der Westukraine zu entschlüsseln. Der gesamte Text ist in Latein verfasst. Das Wort könnte in kyrillischer ukrainischer Schreibschrift geschrieben sein. Kann jemand helfen? Danke!
https://i.redd.it/q91ztzjh26sd1.png
Von DovydasIsMyAmigo
2 Comments
Other names on that page are written in Polish, this one doesn’t look like cyrylic either. Which parish did the tome belong originally to?
Can’t read this one, but it may end with „-ycze” or „-wycze”. Just above this I’m 99% sure is “Surowiczne”, so as current Polany Surowiczne. Other readable names from this document (Besko, Rymanów) show that’s this area for sure. You can search the map for that era:
http://maps.mapywig.org/m/K.u.K._maps/series/075K/600dpi/ZONE_8_COL_XXVI_LISKO_und_MEZO-LABORC_600dpi.jpg