Der Zustand nach dem Abschluss ist für mich irgendwie verwirrend. Technisch gesehen hast du keine "Arbeitserlaubnis" yet (Aufenthaltserlaubnis für Fachkräfte or Blaue Karte EU), but aren’t you technically allowed to take any kind of work?
Und wenn Sie die Vollzeitstelle bekommen, benötigen Sie nur den Arbeitsvertrag, um die Arbeitssucherlaubnis in eine Arbeitserlaubnis umzuwandeln (der Einfachheit halber).
Daher bin ich bei der Beantwortung einiger dieser Fragen verwirrt. Kann jemand überprüfen, ob eine der folgenden Angaben falsch ist?
Sind Sie berechtigt, in Deutschland zu arbeiten?
"Ja"richtig? Ich schätze "NEIN" sollte die richtige sein (wie unten von ChatGPT erklärt). Aber es gibt doch keinen Unterschied zwischen denen, die aus dem Ausland nach einem Job suchen, und denen, die ihren Abschluss gemacht haben, oder?
Haben Sie eine Arbeitserlaubnis?
"NEIN"because while I’m authorized to work, I’ve yet to get an official work permit document (Aufenthaltserlaubnis zur Aufnahme einer Beschäftigung or Blaue Karte EU).
Benötigen Sie Sponsoring?
"NEIN"da für ein Arbeitsvisum/eine Arbeitserlaubnis für Deutschland lediglich der Arbeitsvertrag erforderlich ist, ist keinerlei Unterstützung seitens des Unternehmens erforderlich.
ChatGPT gab mir diese Antwort, die vermutlich stimmt (aber ich habe einfach zu viel Angst, der Tatsache ins Auge zu sehen): https://i.imgur.com/9PMl5Gy.png
As a person with Job-Seeker Residence Permit (after graduation in a uni here), what should I answer to the following questions?
byu/ArsenicBismuth ingermany
Von ArsenicBismuth