Norwegen hier. Ich habe letztes Jahr drei Wochen Urlaub in Italien gemacht und hatte einen Riesenspaß beim Lernen und Verwenden der Sprache. Was mir besonders auffiel, war, dass Wörter so gesprochen werden, wie sie geschrieben werden.

Wie Sie Italiener sicher wissen, ist dies im Rest Europas überhaupt nicht der Fall. Frankreich, Spanien, Portugal, versuchen Sie, diese Sprachen zu lernen, ist wie "Sprechen Sie die Hälfte des Wortes aus und heben Sie dann die zweite oder die erste Hälfte auf, je nach Satz"

Als ich nach Italien reiste, war es so erfrischend, die Sprache so zu hören, wie sie geschrieben wird. Und die rollenden "R" wir verwenden es auch in Norwegen. Es gibt eigentlich keinen Laut im Italienischen, der nicht im Norwegischen verwendet wird.

Und ich denke, dass Italien und Norwegen über ein riesiges Meer aus dummen, kehligen Sprachen hinweg, die sich von Süden nach Norden erstrecken, in der Frage, wie Sprachen gehandhabt werden sollten, Verbündete sein sollten.

Ich bin nicht sicher, ob ein YouTube-Link erlaubt ist, aber Mods, dies ist ein Beispiel dafür, warum Norwegisch auch so klingt, wie es geschrieben wird https://www.youtube.com/watch?v=PuruvcaWuPU

Italian and norwegian is the only languages in Europe that actually pronounce words as they are written
byu/Remarkable_Asparagus initaly



Von Remarkable_Asparagus

2 Comments

Leave A Reply