könnte mir jemand dieses Lied von Bubbi Morthens übersetzen? Danke!
ich habe dieses Lied vor ein paar Wochen während meiner Reise in einem Krónan gehört und es pausenlos gehört, kann online aber keinen Text finden, nicht einmal einen isländischen. Wäre sehr dankbar!
I presume you didn’t use the Icelandic letters (í, ð) because with them included the top result of Google is [guitarparty.com with the Icelandic lyrics](https://www.guitarparty.com/songs/skrida/)
Roughly translated, the lyrics go
There are bars in the city with stories from yesterday
and words that smell of beer and smoke
and in glasses is the truth sweet and clear
and no drunk Ásta that wants to make out
There are hearts in the city with love since yesterday
and fall-yellow words and hot passions
by lines on a mirror you’re becoming irate
and inside you you’re one fucking flaming wound
and you’re in a tornado, so incredibly torn
talking about the moment, she was on top
and the moment it opens you’ve shown up again
and in the eyes of the bartender you see the shade-blue answers
crawl, one must crawl
crawl until the stillness arrives
crawl, one must crawl
to get away from ones love
you’re holding your phone looking at pictures
delete them or keep them, you’re not sure
with your face in the pillow in her scent smells
and the color of the blood in your veins have turned blue
3 Comments
https://www.guitarparty.com/songs/skrida/
Here are the lyrics
I presume you didn’t use the Icelandic letters (í, ð) because with them included the top result of Google is [guitarparty.com with the Icelandic lyrics](https://www.guitarparty.com/songs/skrida/)
Roughly translated, the lyrics go
There are bars in the city with stories from yesterday
and words that smell of beer and smoke
and in glasses is the truth sweet and clear
and no drunk Ásta that wants to make out
There are hearts in the city with love since yesterday
and fall-yellow words and hot passions
by lines on a mirror you’re becoming irate
and inside you you’re one fucking flaming wound
and you’re in a tornado, so incredibly torn
talking about the moment, she was on top
and the moment it opens you’ve shown up again
and in the eyes of the bartender you see the shade-blue answers
crawl, one must crawl
crawl until the stillness arrives
crawl, one must crawl
to get away from ones love
you’re holding your phone looking at pictures
delete them or keep them, you’re not sure
with your face in the pillow in her scent smells
and the color of the blood in your veins have turned blue
[bridge + chorus x 3]
/r/translators